Mandarin Chinese Communication Consulting
We do interpreting. Tell us about your business.



On-Site Conference Interpreting

On-Site Conference Interpreting

On-Site Patent Deposition Interpreting

On-Site Patent Deposition Interpreting

Remote Conference Interpreting

Remote Conference Interpreting

Cross-Cultural Communication Consulting

Cross-Cultural Communication Consulting



Syntrans – Mandarin Chinese Communication Consulting

Syntrans works directly with clients to solve Mandarin Chinese-English communication challenges.

We specialize in Mandarin Chinese simultaneous/consecutive interpreting for corporate and government clients. We also provide Chinese cultural consulting for the business community in Asia Pacific, Canada and the U.S.

Our interpreting services are requested for: conventions, symposiums, conferences, meetings, seminars, workshops, press conferences, board of director meetings.

Over the course of years, we have worked with industries such as marketing, pharmaceutical, finance, medical equipment, IT, legal and business management, food and hospitality, luxury and eco-tourism, energy, auto, agriculture and biotechnology.

We know what it takes to get your message across. Contact us and let us help. Syntrans provides services across the U.S. and Asia Pacific.



Syntrans partners with conference interpreters throughout the USA, mainland China and Taiwan. We are a team of professionals who take pride in what we do well, facilitating better Mandarin Chinese-English communication.

All Syntrans partners are experienced conference interpreters with outstanding qualifications.



Lead Linguist: Ann

“To know who to communicate with is to know how to communicate.”

Ann has been providing Mandarin Chinese-English, cross-cultural communication services to corporate clients in Asia Pacific and the USA since 2003.

She interpreted for Fortune 500, PR firms, marketing agencies, small-and-medium-sized companies and U.S. Department of State.

She worked in direct marketing, translated financial news at a TV station and is a translator of four books published in the greater China region.

Ann holds a master’s degree in conference simultaneous interpreting and is certified by the National Center for State Courts. She is based in Chicago.



“I found Ann delightful to work with. Professional, prompt, pleasant and altogether excellent value.”

– Mary-Jane Liddicoat, Founder of Healthy Homes Asia


“We feel that we are very lucky to have you as our interpreter and translator.
With your assistance, we can convey the message across easily, which prompted a
lot of interest in collaboration. We have been working with many interpreters,
and we feel that you are one of the best.”

Sandy Chen, Australian Education International, Australian Commerce and Industry Office


“[We were] impressed by the expressions being very accurate and also the integration of very elegant Chinese expressions”

– Ryan Carag, Genie Capital






孟荻律师,上海段和段 (深圳) 律师事务所